<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: La Russa sottotitolato in inglese</title>
	<atom:link href="http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 07:59:38 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: #Aldo#</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318503</link>
		<dc:creator>#Aldo#</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 21:57:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318503</guid>
		<description>Dalila: &quot;Ma perchè c—- li avete votati?&quot;

E&#039; da un po&#039; che non voto, e questo perché non possiamo far altro che votare per coloro che si candidano. E i candidati sono &lt;b&gt;improponibili&lt;/b&gt; ormai in tutti gli schieramenti. &lt;b&gt;Tutti.&lt;/b&gt; Occorrerebbe un bel ripulisti alla radice, ma per quello servirebbero persone con un coraggio al limite del martirio, perché dovrebbero andare ben oltre le leggi. Io non sono tra quei coraggiosi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dalila: &#8220;Ma perchè c—- li avete votati?&#8221;</p>
<p>E&#8217; da un po&#8217; che non voto, e questo perché non possiamo far altro che votare per coloro che si candidano. E i candidati sono <b>improponibili</b> ormai in tutti gli schieramenti. <b>Tutti.</b> Occorrerebbe un bel ripulisti alla radice, ma per quello servirebbero persone con un coraggio al limite del martirio, perché dovrebbero andare ben oltre le leggi. Io non sono tra quei coraggiosi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Claudio Diagora</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318473</link>
		<dc:creator>Claudio Diagora</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 17:56:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318473</guid>
		<description>Il ministro della difesa è... indifendibile!  Povero Larussa.  Si dovrebbe fare una versione del video ad esclusivo uso del Larussa e cioè con traduzione in italiano dei sottotitotli in inglese perchè secondo me non capisce quello che ha detto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il ministro della difesa è&#8230; indifendibile!  Povero Larussa.  Si dovrebbe fare una versione del video ad esclusivo uso del Larussa e cioè con traduzione in italiano dei sottotitotli in inglese perchè secondo me non capisce quello che ha detto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Spinoza</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318467</link>
		<dc:creator>Spinoza</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 17:27:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318467</guid>
		<description>Ormai non mi stupisco più di niente...neanche del fatto che un membro del governo denigri implicitamente una parte del proprio del paese...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ormai non mi stupisco più di niente&#8230;neanche del fatto che un membro del governo denigri implicitamente una parte del proprio del paese&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Alien</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318409</link>
		<dc:creator>Alien</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:48:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318409</guid>
		<description>OK, ho postato il link nel forum dei Brights americani:

http://www.the-brights.net/forums/forum/index.php?showtopic=10130&amp;st=30&amp;gopid=179150&amp;#entry179150</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, ho postato il link nel forum dei Brights americani:</p>
<p><a href="http://www.the-brights.net/forums/forum/index.php?showtopic=10130&amp;st=30&amp;gopid=179150&amp;#entry179150" rel="nofollow">http://www.the-brights.net/forums/forum/index.php?showtopic=10130&amp;st=30&amp;gopid=179150&amp;#entry179150</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Dalila</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318399</link>
		<dc:creator>Dalila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:16:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318399</guid>
		<description>Sergio

Vero, vero, &quot;francese italianizzato&quot;.
Nessun problema, si è capito che scrivo con foga e nei pochi minuti liberi.
Grazie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sergio</p>
<p>Vero, vero, &#8220;francese italianizzato&#8221;.<br />
Nessun problema, si è capito che scrivo con foga e nei pochi minuti liberi.<br />
Grazie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Luca</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318392</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 11:39:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318392</guid>
		<description>Fatelo girare su tutti i canali esteri che conoscete, che sia Facebook, contatti msn, quel che volete.
La gente deve sapere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fatelo girare su tutti i canali esteri che conoscete, che sia Facebook, contatti msn, quel che volete.<br />
La gente deve sapere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Sergio</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318369</link>
		<dc:creator>Sergio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 09:04:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318369</guid>
		<description>@ Dalila

Errata corrige: volevi naturalmente dire: &quot;Berlusconi parla un francese italianizzato che ecc.&quot;

Scusa la pedanteria.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Dalila</p>
<p>Errata corrige: volevi naturalmente dire: &#8220;Berlusconi parla un francese italianizzato che ecc.&#8221;</p>
<p>Scusa la pedanteria.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Dalila</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318368</link>
		<dc:creator>Dalila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 08:50:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318368</guid>
		<description>@ Sergio

sono contenta che lo abbia notato anche tu, non volevo infierire sull&#039;argomento correndo il rischio di fare la piccola saccente &quot;à deux balles&quot;: Berlusconi parla un italiano francesizzato che di francese non ha nulla. Altro che parlare correttamente...non un buona pubblicità per la Sorbonne, sempre che il nano ci abbia messo piede.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Sergio</p>
<p>sono contenta che lo abbia notato anche tu, non volevo infierire sull&#8217;argomento correndo il rischio di fare la piccola saccente &#8220;à deux balles&#8221;: Berlusconi parla un italiano francesizzato che di francese non ha nulla. Altro che parlare correttamente&#8230;non un buona pubblicità per la Sorbonne, sempre che il nano ci abbia messo piede.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Dalila</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318367</link>
		<dc:creator>Dalila</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 08:48:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318367</guid>
		<description>@ rosalba sgroia

Ritorniamo al punto di partenza: lo sanno già tutti da chi siamo governati e nonostante la solidarietà per chi è contro corrente, la prima domanda rimane sempre :&quot;Ma perchè  c---- li avete votati?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ rosalba sgroia</p>
<p>Ritorniamo al punto di partenza: lo sanno già tutti da chi siamo governati e nonostante la solidarietà per chi è contro corrente, la prima domanda rimane sempre :&#8221;Ma perchè  c&#8212;- li avete votati?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: La Russa Found in Translation &#171; Marc Alan Di Martino</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318347</link>
		<dc:creator>La Russa Found in Translation &#171; Marc Alan Di Martino</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 07:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318347</guid>
		<description>[...] a comment &#187;  Here&#8217;s the La Russa clip translated into English. The translators opted for &#8220;They can die&#8221; and not &#8220;They can go to hell&#8221;. Either way, I think [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a comment &raquo;  Here&#8217;s the La Russa clip translated into English. The translators opted for &#8220;They can die&#8221; and not &#8220;They can go to hell&#8221;. Either way, I think [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Sergio</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318339</link>
		<dc:creator>Sergio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 06:01:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318339</guid>
		<description>Ricordo la vignetta di Vauro:

- Hai sentito? Niente più scene raccapriccianti in TV!
- Ma se ho appena visto La Russa!

Il francese di Berlusconi (sentito con le mie orecchie):

«Je me suis fait curé.» Ossia: mi sono fatto prete (o curato). Voleva dire: Je me suis fait soigner (= curare). Diciamo un francese meneghino.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ricordo la vignetta di Vauro:</p>
<p>- Hai sentito? Niente più scene raccapriccianti in TV!<br />
- Ma se ho appena visto La Russa!</p>
<p>Il francese di Berlusconi (sentito con le mie orecchie):</p>
<p>«Je me suis fait curé.» Ossia: mi sono fatto prete (o curato). Voleva dire: Je me suis fait soigner (= curare). Diciamo un francese meneghino.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: enrico mini</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318280</link>
		<dc:creator>enrico mini</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318280</guid>
		<description>La russa? Che fastidio! Disturba il sonno di tutti!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La russa? Che fastidio! Disturba il sonno di tutti!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: marco.g</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318279</link>
		<dc:creator>marco.g</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:35:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318279</guid>
		<description>E&#039; importante che i cittadini europei conoscano chi controlla i nostri bombardieri... non si sa mai...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E&#8217; importante che i cittadini europei conoscano chi controlla i nostri bombardieri&#8230; non si sa mai&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lino</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318277</link>
		<dc:creator>Lino</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:30:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318277</guid>
		<description>Ottima iniziativa. Nessun commento, avete lasciato che siano le sue stesse parole a qualificarlo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ottima iniziativa. Nessun commento, avete lasciato che siano le sue stesse parole a qualificarlo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: rosalba sgroia</title>
		<link>http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318265</link>
		<dc:creator>rosalba sgroia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:07:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uaar.it/news/2009/11/16/russa-sottotitolato-inglese/#comment-318265</guid>
		<description>Diffondete... che si sappia da chi siamo, ahimé, governati! :-(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Diffondete&#8230; che si sappia da chi siamo, ahimé, governati! <img src='http://www.uaar.it/news/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

